The translation and interpretation industry is large and growing. As globalization proceeds apace, even in the face of a pandemic, more people need help communicating across linguistic barriers. Indeed, the importance of interpretation and translation to the global economy can’t be underestimated. In today’s multicultural environment, however, translation and interpretation aren’t limited just to the business world. With the internet helping to form academic and personal connections across international boundaries and between and among cultures, there is a growing need for translation services to help bring people together and sustain these connections.
Big money and big decisions are made internationally, and it would not be possible without interpreters and translators. Even with increased demand for technical, AI solutions for translations, for now, robots cannot replace human interpreters or translators, first of all, because AI doesn’t understand the context well enough. At the same time, as AI learns faster and becomes more and more advanced, humans should not rest on their laurels.
The books in this list are good for interpreters and translators at any professional stage, with any background and experience. The only mistake you can make here is not to read them. Even if you tried to do it before, and something looked too complex or boring, give it another try.
If you work in the interpretation or translation field, you understand the importance of keeping your linguistic skills sharp. One way to help build and maintain your skills is by keeping abreast of the literature in your field and reading books that are beneficial for the development of your skills. In this article, we’ll take a look at five books that every translator and interpreter should read.
The Entrepreneurial Linguist: The Business-School Approach to Freelance Translation by Judy Jenner, Dagmar Jenner
This book explores how you can use your linguistic skills to establish yourself as a business professional while providing exceptional linguistic, interpretation, and translation skills. This book follows a business perspective and examines how freelance translators can market themselves in order to build a personal brand and establish themselves as translation experts.
This book explores how to build a roster of loyal clients, attract new clients, and grow your business relationships with your clients. The Entrepreneurial Linguist is a must-read for translators at every skill level, from newbies just starting out in the industry to seasoned translators who have years of experience under their belts.
Mox’s Illustrated Guide to Freelance Translation by Alejandro Moreno-Ramos
This book explores the world of translation through the life and work of a freelance translator, Mox. In the form of a cartoon, the fictitious translator will guide you through what a freelance translator does all day so you can learn the ins and outs of how to use your time to be the best translator you can be.
The book shows the problems that freelance translators encounter during their daily work routines, provides a look at some potential solutions, and treats the subject with humor to create a light and enjoyable exploration of how freelancers can stay sane in the wild world of translation.
Translation: A Multidisciplinary Approach by Juliane House
If you are looking for an overview of translation as a field, a business, and an industry should pick up this cross-cultural and cross-linguistic guide to the practice of translation. This book provides a number of perspectives on the translation industry by profiling respected global experts in translation as they discuss their views on the development and growth of this important worldwide industry. The book also examines key issues impacting today’s translation industry, including ethical issues and dilemmas in the translation industry, literary translations, and the impact of translation on the growth and development of new media and corporate communications.
The Prosperous Translator by Chris Durban
If you are focused on making money as a professional translator, you need to read The Prosperous Translator, which offers both a well-observed overview of the translation industry as well as a realistic assessment of life as a translation professional. This book provides real life scenarios and explores the challenges that translators encounter in their everyday experiences. The author offers a number of key insights that will help the reader to overcome challenges and develop new opportunities. This book is especially helpful for translators looking to increase their understanding of the translation industry and evaluate themselves against others who work in the industry today.
Translation as a Profession by Roger Chriss
Finally, this book offers a practical set of tips and tricks for becoming successful in a translation career. The author worked as a professional translator for more than fourteen years and used what he learned to guide readers through the profession of translation and to help readers identify opportunities and effectively utilize them to develop successful business strategies.
If you are studying for a degree in translation and need a bit of extra writing help with your essays, turn to the experts who can deliver affordable written papers quickly and accurately. An online essay writing service like SmartWritingService.com has someone professional to write any and every type of paper customized to your needs.
The academic experts who write their essays have years of experience and advanced degrees in the subjects they write about, delivering exceptional quality that provides some of the best help a student can find. Paying this essay service to produce powerful papers is the quick, cheap and effective way to achieve your goals. Using expert paper writing help can give you the edge you need to master your translation degree and succeed. Sometimes, we need not learn more, but to rest better, as it was proved that when our brains are tired, they cannot process information as efficiently as when they are rested.
Reading professional literature can also be tiring, but you have to allocate some time to it if you want to move in your profession further than receiving a diploma. That is why delegating tasks become such an important issue. Use all the means you have to deal with assignments without burning out.